vineri, 27 decembrie 2013

Adevărata Istorie a lui Moș Crăciun și a Crăciunului în tradițiile românești !

Cine este adevăratul Moș Crăciun (!) .... și ce înseamnă defapt Crăciun ?


Cred că de multe ori ne-am întrebat ce legatură are termenul românesc „Crăciun” cu Isus ? Și mai ales de ce nu avem un termen apropiat de numele lui Christos, precum anglo-saxonul „ Christmas”, ori de termenul „Nașterea Domnului” asemeni popoarele latine si nu numai ?

Crăciunul ca termen în limbile est - europene:

Christmas - engleză;
Kerstmis - olandeză:
Christmas - islandeză;
Krishtlindje - albaneză;

Natalis - latină;
Natale - italiană;
Navidad - spaniolă;
Natal - portugheză;
Nolleg - irlandeză;
Julen - daneză;
Jule - norvegiană;
Jul - suedeză;

Noel - franceză (după Sfântul Nicolae);
Weihnachten - germană (Veste de Noapte);

De unde vine termenul de „ Christmas” preluat și încetățenit de popoarele anglo-saxone ?
Christmas este un nume compus din Christ's și Mass, el derivând din termenul medieval englez „Cristemasse” .
Termenul „Crist” provine din grecul Khrīstos (Χριστός) fiind traducerea termenului ebraic "Messiah" (cel care va veni..) , iar „masse” din latinul Missa care înseamnă celebrarea Euharistiei.

Euharistia spre înțelegere:
Știm însã cã atât prin “Euharistie”, cât si prin “Împãrtãsanie” si “Cuminecãturã” noi înțelegem Trupul și Sângele Mântuitorului Iisus Hristos pe care Îl primim atunci când ne împãrtãsim sau despre Care știm cã se aflã pe Masa Sfântului Altar, unde întotdeauna este prezent în chivot, pentru împãrtãsirea celor care trebuie sã se împãrtãșeascã grabnic, în special pentru bolnavi, ceilalti credinciosi fiind sfãtuiti sã se împãrtãseascã la Sfânta Liturghie.(cf. http://www.nistea.com/teof-euharistie.htm )

Termenul derivat din latinul „Natalis” - naștere, a fost preluat de unele popoare est europene ca termen simbolistic al zilelor de Crăciun, „Nașterea Domnului Isus Christos” !
Francezii vor asimila însă Crăciunul cu Sfântul Nicolae (! ), nu cu Isus Christos, iar germanii cu o veste de noapte  (Weihnachten) !


Termenul de Moș Crăciun la popoarele est europene:

Belgia - Kerstman, Père Noël (Sf.Nicolae )
Danemarca - Julemanden
Finlanda - Joulupukki
Franța - Père Noël (Sf.Nicolae)
Germania - Weihnachtsmann (Omul din Noaptea Alba)
Irlanda - Daidí na Nollaig
Islanda - Jólamaður
Italia - Babbo Natale (Moș Natale)
Marea Britanie - Father Christmas (Părintele Christams)
Norvegia - Julenissen
Olanda - Kerstman
Portugalia - Pai Natal (Moș Natale)
Spania - Papá Noel
Suedia - Jultomten
Țările de Jos - Sinterklaas ( de la Sancta Klauss, Sf.Nicolae)
Ungaria Mikulás ( Sf. Nicolae)

Întrebări și răspunsuri !

Este interesant faptul că în general europenii și ulterior popoarele din America de Nord și Sud, asociaza termenul de Cristmas ori Natalis, Sarbătorirea Nașterii lui Isus Cristos cu Sfantul Nicolae !
Sfântul Nicolae, proteguitorul copiilor, s-a născut în jurul anului 270 și a fost preot și episcop în mai multe cetati bizantine din Asia Mică. Trăind în perioada persecuțiilor creștinilor inițiate de către Dioclețian si continuate ulterior de Galerius și Constantin cel Mare, activitatea lui de propovăduire a creștinismului l-a dus de multe ori în situația de a fi amenințat cu moartea și chiar întemnițat în repetate rânduri.

Prin pilda vieții și a faptelor sale de milostenie, Sfântul Nicolae a inspirat o cultură a bunătații și dărniciei în toate popoarele creștine, mai ales acolo unde este cinstit cu multă evlavie, prețuit și iubit.” http://www.crestinortodox.ro/sarbatori/sfantul-nicolae/sfantul-nicolae-simbol-al-blandetii-si-bunatatii-142950.html )
Sfântul Nicolae va trece la cele veșnice în anul 334, la data de 6 decembrie, data la care este sărbătorit în mod oficial în calendarele creștine ! Trebuie amintit și nu uitat faptul că toți copiii lumii, și uni dintre noi (!) îl așteaptă în seara de 5 decembrie !
Cum se face atunci că majoritatea popoarelor europene îl sărbătoresc pe Sfântul Nicolae (Santa Claus) odata cu seara de Christmas , Natale, în 24 decembrie ?

Atunci cine este Moș Crăciun ?

Termenul de Crăciun în viziunea wikipedia:
- calatio - adunare generală ((Pericle Papahagi, Vasile Pârvan, Sextil Pușcariu, Theodor Capidan, Nicolae Drăganu )
- creatio - creație ( Aron și Ovid Densusianu , Al. Rosetti, Al. Graur)
- korochun (корочун, карачун în rusă), Kračún (în cehă și slovacă) - sărbătoare păgâna a slavilor pentru solstițiul de iarnă
- în limba maghiară denumirea Crăciunului este Karácsony. Conform Lexiconului de la Buda termenul a fost preluat pe filieră latină, din (in)carnationem, la fel ca și românescul Crăciun.
- termenul Crăciun este un cuvânt de origine daco-tracă legat de sărbătorile focului cu ocazia solstițiului de iarnă ( Sorin Paliga)
- termenul de Craciun derivă de la albanezul kercu „bucată de lemn”, în italiană Ceppo („Crăciun”, dar și „creangă”/„cracă”) tot așa și în română Crăciun ar însemna „crenguță”/„crăcuță”. Aceasta posibilitate lingvistică este susținută și de obiceiul roman de a pune crenguțe / crăci de copac la casele oamenilor cu ocazia solstițiului de iarnă și a festivităților Sol Invictus.

Concluzie:

Postările de pe wikipedia și alte pagini, repet sunt in general incomplete sau făcute în baza unor selecții de denaturare a realității adevărului istoric și cultural.

In articolul : Adevărata Istorie a Bradului de Crăciun !(http://kolokyntos.blogspot.ro/2013/12/adevarata-istorie-bradului-de-craciun.html )

scriam: „ Dacii venerau Bradul, considerând că fiecare dintre oameni este asemeni unui brăduț la naștere, iar la sfârșitul vieții, ca un brad doborât de furtună !
Obiceiul împodobirii bradului rezidă dintr-o veche tradiție a poporului român, în care câțiva uncheși <!> aduceau, la moartea unui semen al lor, un brad pe care îl îmbrăcau cu hainele mortului, iar în vârf puneau căciula albă “simbol al purității“ <vezi steaua din zilele de azi!>.”

Aceștiuncheși” care aduceau Bradul la Nașterea sau Moartea unui semen de a lor erau “moșii cu crăcile de brad” , sau altfel spus: MOȘ CRĂCI-UN !

Acești moși, probabil, mari preoți ai dacilor, erau venerați ca „ divinități sacre de tip gerontocratic” (cf.Mircea Vulcănescu), prezența lor la nașterea și moartea individului fiind determinantă în structura civilizației și tradițiilor geto-dacilor.

De la acești Moși Crăciuni derivă și numele Crăciunului dat de români Sărbatoriri Nașterii lui Isus Christos !

Deoarece la daci, Bradul reprezenta începutul vieții, dar și continuitatea și moartea individului, aceștia au creat o legătură între povestea Nașterii, Vieții și Morții, prin crucificarea lui Isus Christos, ca o conexiune între brad - om - cruce din lemn.”

Această sărbatoare legată de nașterea lui Christos a fost pusă în directa conexiune și cu sărbatorirea de către daci a Solstițiului de Iarnă la 21 decembrie, sarbatoare care marca trecerea de la anul îmbătrânit la NAȘTEREA celui nou !

Termenul de Crăciun va fi preluat și de popoarele aflate în vecinătatea dacilor, sub diferite forme:
- karacsonyi - maghiarii
- kracun - bulgarii, cehii, slovacii
- Kerecunj - ucrainienii carpatici

Ce să mai spun, asemeni lui Anonymus !

Ca și o curiozitate este și faptul că francezii au preluat de la daci, prin filiera gotica, această tradiție a bradului, preparând în Seara de Crăciun celebra „lor” prăjitură „Bûche de Noël sau Buturuga de Crăciun „ (!), care este adusă de Moșii care vin cucrăcile de brad ”, „Moș Crăciun”, nu „Moș Nicolae” !





Pofta Bună, ... și Sărbători Fericite în continuare !


pt.conf.
ing.Bîrsan Cornel

2 comentarii:

  1. Vă reproduc un fragment din cartea mea ”Contrarevoluția antisocialistă, antipopulară și antinațională” (ediția a II-a, 2012) privind tema articolului dv.:
    Răspuns: Aţi cuprins în noţiunea „sărbători de iarnă” atît pe cele reale ale poporului nostru cît şi pe cele religioase evreieşti; deci pe unele le respect căci vin din tradiţia străveche Dacică, de multe mii -sau zeci de mii- de ani, iar altele nu sînt ale noastre, fiind lipite cu mîzgă de lumina noastră în ultima vreme (una-două sute de ani).
    Un moment tradiţional Dacic, Crăciunul, a fost îmbăloşat de religiile evreieşti în cel mai stupid mod scabros, transformîndu-l în prăvălie specifică sistemului evreiesc. Această sărbătoare (Dacică) nu are nimic comun cu aşa-zisa naştere a Spîrcului; ea desemnează trecerea la anotimpul de iarnă, specific Daciei, la solstiţiul de iarnă, caracterizat prin sporirea gerului, motiv pentru care strămoşii aveau mare grijă pentru păstrarea focului, a jarului în vatră, pe timpul nopţii, exact aşa cum facem încă în prezent (aspect revenit după decembrie 73/1989 de cînd a dispărut practic „gazul” lampant de pe piaţă).
    Această păstrare a focului se asigură (şi astăzi) și acasă, și la hodăiță, și la pălan lîngă tîrlă, și la stînă, și la areapă, punînd în vatră o bucată de lemn cîlţoasă, rezistentă, mai groasă, care se găseşte în cracii copacului (un crac, doi craci); de aici avem craciu-n foc, crăcină („Ia tu crăcina aia s-o punem pă foc la noapte !”) exprimare pe care nu au putut s-o preia străinii (căci ei nu pot rosti ci, în afară de Daci şi vecinii tradiţionali, slavii) adăugînd sărbătorii noastre aiurelile evreieşti.
    Crac, craci este cu o familie bogată la noi, în Limba Dacă: substantivul care numeşte atît cracii unui copac precum şi cracul, cracii cioarecilor (şi pantalonilor), cracul, cracii unei văi, unui deal, unui munte sau –de ce nu ?- ai unui om. Fiecare crac are cracă şi la plural crăci. Familie productivă, ea are alte cuvinte noi, formate prin mijloacele interne de îmbogăţire a vocabularului: crăcană-crăcăni, crăcan-crăcane, Crăcănel, Crăcilă, crăcină, verbe a crăci, a crăcăna, adjective participiale crăcit, crăcănat şi substantive noi din aceste adjective: crăcitul, crăcănatul, inclusiv ca substantive proprii (porecle) etc.



    Techirghiol, 11 mai 2014. Prof. Gheorghe Ungureanu

    RăspundețiȘtergere
  2. (Continuare):Nici evreii şi nici romanii nu au aceste cuvinte şi nu le pot avea (romanii pentru că nici nu mai sînt) deoarece ei nu au avut şi nu au nici motivarea materială a fenomenului,
    În jurul focului, în timpul iernii Dacice, în răgazul oferit de încheierea muncilor de toamnă, cu recoltatul şi înmagazinarea produselor, strămoşii –la fel ca ţăranii de acum- practică muncile de iarnă (prelucrarea cînepii, inului, lînii) şi, desigur, petrec, astfel născîndu-se jocurile specifice: capra, ursul, plugușorul, păpuşile, Moş Gerilă, cu şezătorile şi clăcile specifice poporului nostru. Toate au fost îmbîcsite de comerţul cu sfinţii, zeii şi parazeii evreieşti, care nu au nimic comun cu ceea ce este al nostru, dar ele au fost impuse, mai ales în ultimele două-trei secole, prin înrobirea spirituală, psihică şi intelectuală, ba chiar şi morală a cărturarilor adăpaţi la străine izvoare otrăvite, ei fiind predispuşi oricînd şi oricum la trădare şi ne-credinţă, deoarece erau, întotdeauna, fii ai bogătaşilor care, nu de puţine ori, aveau în vene şi –sau mai ales-… sînge străin !
    În pragul Anului Nou are loc urarea cea mare – plugul sau pluguşorul, specific iarăşi Poporului Dac (nu cred că se ară prin nisipurile evreieşti), iar la 1 ianuarie („gerar” sau „undrea”, actualele numiri ale lunilor sînt împrumuturi, dar noi aveam nume proprii), cînd se începe anul, intră în funcţie crenguţa de măr înflorit, devenită sorcovă, pentru a ura sănătate, înflorire, viaţă lungă… Ce să caute la noi „iordanul” cîtă vreme avem Dunăre, şi Olt, și Mureș, şi Argeş, Crișuri, Nistru şi Tisă, toate de la izvoare pînă la vărsare ?!?
    Numai tîmpitizarea iudeo-romană, esenţialmen-te înrobitoare şi comercială, impusă prin telectualii ciumaţi a determinat murdărirea parţială a luminii noastre ancestrale, dar aceasta nu va dura mult; poporul nostru are drum lung înainte, fără sfîrşit şi-şi va scutura zgura aceasta de rîie…

    RăspundețiȘtergere